顯示具有 Eddie Lampert 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 Eddie Lampert 標籤的文章。 顯示所有文章

2026年6月8日 星期一

辦公室裡的禿鷹:為何破壞比建設更賺錢

 

辦公室裡的禿鷹:為何破壞比建設更賺錢

二十一世紀初,金融媒體曾集體陷入對 Eddie Lampert 的迷戀,將他譽為「下一個巴菲特」。回過頭來看,這個稱號簡直是個黑色笑話。Lampert 入主零售巨頭 Sears,根本不是為了打造零售帝國,而是為了在病人還有氣的時候,親手進行一場精密的屍體解剖。

Lampert 玩的是一場權力與金錢的掠奪遊戲。他既是執行長、董事長,又是房東,還是債權人。當一個人同時掌控了機構內的所有槓桿,所謂的「永續經營」就變得多餘。為什麼要費心修補百貨公司的漏水屋頂?直接把土地賣掉,再以高價租回,把最後一點租金榨乾,直到牆面倒塌為止,豈不是輕鬆多了?

二〇一八年,擁有一百三十年歷史的美國商業巨頭 Sears 宣告破產。數萬名員工丟了飯碗,一個世紀的遺產被徹底抹去。但 Lampert 呢?他依然是坐擁數十億美元的富豪。對他而言,這場操作並非失敗,而是一場徹頭徹尾的勝利。

這暴露了現代公司治理中最不堪的一面:體系往往獎勵那個將企業「安樂死」並從中獲利的人,而不是那個試圖力挽狂瀾的經營者。我們總以為高管的利益與企業的長遠存續綁在一起,但現代的激勵結構,完美地設計出了如何精準地拆解企業資產。

如果你的老闆同時也是你的房東和債權人,他效忠的對象絕不是公司,而是他自己的資產負債表。任何組織最大的風險,從來都不是外部的競爭對手,而是內部那個盤算著「如何優雅退場」的權力者。Sears 並非死於亞馬遜的威脅,也非零售業的轉型,而是死於一個看透了真相的人:在現代商業規則裡,把屍體當成資產變現,遠比讓生命延續來得賺錢。


The Vulture in the Corner Office: Why Decline is a Profitable Business

 

The Vulture in the Corner Office: Why Decline is a Profitable Business

In the mid-2000s, the financial press had a collective crush on Eddie Lampert. They dubbed him "the next Warren Buffett," a moniker that, in retrospect, feels like a dark joke. Lampert didn't take control of Sears to build a retail empire; he took control to perform an autopsy while the patient was still breathing.

Lampert played a game of musical chairs where he owned the chairs, the music, and the house. He was the CEO, the Chairman, the landlord, and the lender. When you hold every lever of power in a dying institution, you stop looking at long-term sustainability and start looking at liquidation value. Why bother fixing the leaking roof of a department store when you can just sell off the land, lease it back to yourself at an inflated price, and collect the rent until the walls collapse?

By 2018, Sears—a 130-year-old titan of American commerce—was officially bankrupt. Tens of thousands of jobs vanished, and a century of history was relegated to a footnote in a bankruptcy filing. Yet, Lampert remained a billionaire. His strategy wasn't a failure; it was a resounding success for him.

This is the uncomfortable reality of modern corporate governance: the system often rewards the hospice nurse who starves the patient more than the surgeon who tries to save them. We operate under the delusion that executives are incentivized to ensure a company’s durability. In reality, modern incentive structures are perfectly designed to incentivize "asset stripping."

If your boss is also your landlord and your bank, they aren't working for the company—they are extracting value from it. The greatest threat to any organization isn't a competitor with a better product; it’s an insider with a better exit strategy. Sears wasn't killed by Amazon or the changing tides of retail. It was killed by a man who realized that owning the corpse was far more lucrative than trying to revive the body.