2026年2月1日 星期日

老子作為世界第一位量子物理哲學家:《道德經》作為一種前量子世界觀

 老子作為世界第一位量子物理哲學家:《道德經》作為一種前量子世界觀


在《道德經》的八十一章中,老子闡述了一種現實觀,當以現代視角來閱讀時,與量子物理的核心洞見產生了驚人的共鳴。這不僅僅是一部神秘或詩意的作品,更可以被視為一種早期哲學對量子般宇宙的預示:一個充滿潛能、關係性、非二元性和觀察者依賴現象的世界。從這個意義上說,老子可以被視為世界上第一位「量子物理哲學家」,他在量子力學的數學形式出現之前,就直覺地把握了現實的結構。

1. 道作為量子基底

老子一開始就強調道是無名、無形、超越語言的。這與量子物理學家對現實的體驗相呼應:現實無法完全用日常語言捕捉。道就像量子真空或底層量子場:看不見、摸不著,卻是萬物的源頭。粒子從中產生,通過它相互作用,並最終回歸其中,正如「萬物」從道中產生並最終消融回道。在這種觀點中,道不是超自然的神,而是宇宙深層、有規律的結構——一種統一場的原型概念。

2. 非二元性與疊加

老子反覆強調對立面——有與無、陰與陽、長與短——不是分離的現實,而是同一道的兩個方面。這與量子的疊加概念驚人地相似,其中系統可以在多種狀態中同時存在,直到被測量。老子的「有無相生」預示了物理學家對粒子和場的理解:它們不是固定的實體,而是動態的過程,在潛在與實際之間轉換。道,就像量子態,是一個包含明顯矛盾的統一體。

3. 關係性與情境

在第二章中,老子指出美與醜、善與惡是相對的。這與量子的關係性概念相呼應:許多物理性質不是絕對的,而是情境依賴的。自旋「向上」只有在特定軸下才有意義;位置和動量是互補的,不能同時確定。老子的「長短相形」預示了物理學家對現實由參考系和測量行為塑造的理解。

4. 觀察者與無為

老子的「無為」常被誤解為被動,但更準確地說是與自然秩序和諧相處。在量子力學中,理想的觀察者是中立、開放的實驗者,讓系統自行展現。老子的「常無欲,以觀其妙;常有欲,以觀其徼」平行於物理學家的雙重角色:有時讓系統自由演化,有時以目的性探測。道家聖人,就像量子物理學家,尋求與道的動態一致,而不是強迫結果。

5. 不確定性、神秘與限制

老子反覆強調神秘、悖論和知識的限制。「玄之又玄,眾妙之門」捕捉了現實比我們概念更深邃的感覺。量子力學,以其疊加、糾纏和測量問題,體現了這種神秘感。物理學家,就像老子,必須接受某些方面是本質上不確定的,我們的模型是暫時的。道的「不可見」和「不可聞」反映了量子世界對直接觀察的抵抗。

6. 簡單性與最小干預

在整部《道德經》中,老子讚美簡單、節儉和最小干預。「大道甚夷,而人好徑」警告不要過度複雜化,正如物理學家偏好簡單、優雅的理論。在量子控制中,最好的干預是最小且時機恰當的;過度干預會破壞相干性。老子的「無為而無不為」是物理學家理想——輕柔、非侵入性地操縱系統的哲學對應。

7. 非局域性與統一

老子的道作為一個單一、統一的現實,預示了量子的非局域性和糾纏。粒子可以在遙遠距離瞬間相關,違背經典分離觀念。老子的「反者道之動」和「道生一,一生二,二生三,三生萬物」暗示一個根本統一的宇宙,即使它看起來碎片化。道,就像量子場,是一個單一實體,表現為多樣現象。

8. 道德維度:謙卑與責任

老子的倫理——慈悲、謙卑、不爭——反映了科學家對自然的謙卑。物理學家認識到知識的限制和物理定律的力量,行動時負責任。老子的「知者不言,言者不知」呼應了物理學家對模型過度自信的謹慎。道家聖人,就像量子物理學家,尋求理解,而非支配。

9. 老子作為前量子哲學家

老子沒有量子力學的數學工具,也不了解粒子、場或波函數。但他的哲學洞見——對立面的統一、性質的相對性、語言的限制、最小干預的重要性——預示了量子物理的概念框架。從這個意義上說,老子可以被視為第一位量子物理哲學家:他在現代科學出現之前,就直覺地把握了現實的結構。




Laozi as the First Quantum‑Physics Philosopher: The Tao Te Ching as a Proto‑Quantum Worldview

 Laozi as the First Quantum‑Physics Philosopher: The Tao Te Ching as a Proto‑Quantum Worldview


Across the 81 chapters of the Tao Te Ching, Laozi articulates a vision of reality that, when read through a modern lens, resonates remarkably with the core insights of quantum physics. Far from being merely a mystical or poetic text, the Tao Te Ching can be read as an early philosophical anticipation of a quantum‑like universe: a world of subtle potential, relational properties, non‑duality, and observer‑dependent phenomena. In this sense, Laozi may be regarded as the world’s first “quantum‑physics philosopher,” someone who intuited the structure of reality long before the mathematical formalism of quantum mechanics existed.

1. The Tao as the Quantum Ground

Laozi begins by insisting that the Tao is nameless, formless, and beyond ordinary language. This mirrors the quantum physicist’s experience of a reality that cannot be fully captured in everyday words. The Tao is like the quantum vacuum or the underlying quantum field: invisible, intangible, yet the source of all things. Particles arise from it, interact through it, and return to it, just as the “ten thousand things” emerge from and dissolve back into the Tao. In this view, the Tao is not a supernatural god but the deep, lawful structure of the universe—the proto‑concept of a unified field.

2. Non‑Duality and Superposition

Laozi repeatedly insists that opposites—being and non‑being, yin and yang, long and short—are not separate realities but two aspects of the same Tao. This is strikingly similar to the quantum idea of superposition, where a system can be in multiple states at once until measured. Laozi’s “being and non‑being create each other” anticipates the physicist’s understanding that particles and fields are not fixed entities but dynamic processes that shift between potential and actual. The Tao, like the quantum state, is a unity that contains apparent contradictions within itself.

3. Relational Properties and Context

In Chapter 2, Laozi notes that beauty and ugliness, good and bad, are defined in relation to each other. This echoes the quantum insight that many physical properties are not absolute but relational and context‑dependent. Spin “up” only makes sense relative to a chosen axis; position and momentum are complementary, not simultaneously definite. Laozi’s emphasis on relativity—“long and short define each other”—anticipates the physicist’s understanding that reality is shaped by the frame of reference and the act of measurement.

4. The Observer and Non‑Action

Laozi’s wu‑wei (“non‑action”) is often misunderstood as passivity, but it is better read as acting in harmony with the natural order. In quantum mechanics, the ideal observer is one who minimizes disturbance: a neutral, open‑minded experimenter who lets the system reveal itself. Laozi’s “always without desire, observe its subtlety; always with desire, observe its manifestations” parallels the physicist’s dual role: sometimes letting the system evolve freely, sometimes probing it with purpose. The Taoist sage, like the quantum physicist, seeks to align with the Tao’s dynamics rather than forcing outcomes.

5. Uncertainty, Mystery, and Limits

Laozi repeatedly emphasizes mystery, paradox, and the limits of knowledge. “Mystery upon mystery—the gateway to all wonders” captures the sense that reality is deeper than our concepts can grasp. Quantum mechanics, with its superposition, entanglement, and measurement problem, embodies this same sense of mystery. The physicist, like Laozi, must accept that some aspects of reality are inherently uncertain and that our models are provisional. The Tao’s “invisibility” and “inaudibility” mirror the quantum world’s resistance to direct observation.

6. The Role of Simplicity and Minimal Intervention

Throughout the Tao Te Ching, Laozi praises simplicity, frugality, and minimal intervention. “The great way is easy, but people love the side paths” warns against over‑complication, just as the physicist prefers simple, elegant theories. In quantum control, the best interventions are minimal and well‑timed; over‑intervention destroys coherence. Laozi’s “acting without acting” is the philosophical counterpart to the physicist’s ideal of gentle, non‑intrusive manipulation of a system.

7. Non‑Locality and Unity

Laozi’s vision of the Tao as a single, unified reality that underlies all things anticipates the quantum idea of non‑locality and entanglement. Particles can be instantaneously correlated across vast distances, defying classical notions of separation. Laozi’s “return to the root” and “the one gives birth to two, two to three, three to the ten thousand things” suggest a universe that is fundamentally unified, even when it appears fragmented. The Tao, like the quantum field, is a single entity that manifests as diverse phenomena.

8. The Ethical Dimension: Humility and Responsibility

Laozi’s ethics—compassion, humility, and non‑competition—mirror the scientific ideal of humility before nature. The physicist who recognizes the limits of knowledge and the power of the laws of physics acts with responsibility. Laozi’s “those who know do not speak; those who speak do not know” echoes the physicist’s caution against over‑confidence in models. The Taoist sage, like the quantum physicist, seeks to understand, not to dominate.

9. Laozi as Proto‑Quantum Philosopher

Laozi did not have the mathematical tools of quantum mechanics, nor did he know about particles, fields, or wave functions. But his philosophical insights—into the unity of opposites, the relativity of properties, the limits of language, and the importance of non‑intervention—anticipate the conceptual framework of quantum physics. In this sense, Laozi can be seen as the first quantum‑physics philosopher: someone who intuited the structure of reality in a way that resonates with the deepest insights of modern science.




Ni Kuang’s Science Fiction Prophecies: From the Wisely Series to Today’s Real‑World Science

Ni Kuang’s Science Fiction Prophecies: From the Wisely Series to Today’s Real‑World Science


Fifty years ago, Mr. Ni Kuang created the first Wisely novel, The Diamond Flower, launching a series that used science fiction as a shell to constantly question the boundaries of humanity and science. His Wisely stories are not only entertainment; they also resonate surprisingly with the trajectory of real‑world scientific progress today.bailushuyuan+2

The Atomic Dimension (1966) and the End of the World: Nuclear War and Climate Crisis

The Atomic Dimension explores the fate of a world threatened by atomic energy and destructive technology. In today’s reality, nuclear proliferation, great‑power rivalry, and climate change have created a “slow‑motion apocalypse,” echoing Ni Kuang’s warning about technological失控 (loss of control). Scientific discussions of the “Anthropocene” are, in effect, a rational projection of “the end of the world”: not a single atomic blast, but the cumulative risk of countless small decisions.wikipedia+1

Pen Friend (1969) and Artificial Intelligence: From Chatbots to Large Language Models

Pen Friend tells the story of a person who forms an emotional bond with a computer, decades before today’s chatbots, virtual assistants, and large language models. Today’s AI systems such as ChatGPT, Gemini, and Claude can simulate human conversation, provide companionship, and even offer psychological support, much like the “electronic lover” in Pen Friend. The difference is that AI is no longer science fiction; it is embedded in education, healthcare, and customer service, while also sparking new debates over privacy, ethics, and emotional dependence.bailushuyuan+1

Creation (1971) and DNA Modification: The Age of Gene Editing

Creation centers on genetic engineering and the “creation of life,” foreshadowing later developments in biotechnology. Today’s CRISPR gene‑editing technology can precisely modify the DNA of humans, animals, and plants, treating genetic diseases and improving crops, while also raising ethical debates about “designer babies.” The question Ni Kuang posed in the novel—whether humans have the right to play God—has become a real issue for scientists and society alike.wikipedia+1

The Building (1972) and Parallel Spaces: Quantum Physics and the Multiverse

The Building uses a mysterious skyscraper as a stage for the intersection of different dimensions, touching on parallel worlds and the multiverse. Contemporary quantum physics, including the “many‑worlds interpretation” and string theory, explores similar possibilities: the universe may not be unique, but one of countless branching realities. Although these theories are not yet fully proven, Wisely’s imagination of “another self” and “another world” aligns with cutting‑edge scientific speculation.bailushuyuan+1

Hair (1978) and the Origins of Religion: Myth, Faith, and Neuroscience

Hair investigates the origins of religion and miracles through a mysterious strand of hair, suggesting that faith might stem from supernatural or advanced‑technology forces. Today, neuroscience and psychology seek to explain the physiological basis of religious experience, such as brain activity linked to meditation, prayer, and trance states. At the same time, archaeology and anthropology are reinterpreting the origins of religion as early humans’ way of explaining natural phenomena and social order. Ni Kuang’s question—whether religion is merely a trick of a higher civilization—has become a philosophical issue worth pondering in the context of modern science.wikipedia+1

Reserve (1981) and Organ Replication: Regenerative Medicine and 3D‑Printed Organs

Reserve imagines organ replication and “backup bodies,” anticipating later advances in regenerative medicine and tissue engineering. Today, scientists can grow mini‑organs (organoids) from stem cells and experiment with 3D‑printed hearts, skin, and bones, offering new hope for transplants and regenerative therapies. Yet this also raises ethical concerns: if organs can be mass‑produced, will life become commodified? Ni Kuang’s exploration of “backup bodies” has become a focal point in medical ethics and legal debates.bailushuyuan+1

Other Wisely Themes and Today’s Science

Beyond these titles, other Wisely novels such as Blue Blood Man (extraterrestrial life), The Transparent Light(invisibility), The Golden Ball from Space (cosmic civilizations), and Virus (pandemics and biological weapons) also resonate with today’s space exploration, optical invisibility, searches for alien life, and the COVID‑19 pandemic. Ni Kuang’s science fiction is not pure fantasy; it extrapolates future technologies and social changes from the limited scientific knowledge of his time.wikipedia+1

Conclusion: A Dialogue Between Science Fiction and Science

The Wisely series is called a “prophecy book for science” not because Ni Kuang predicted every technical detail, but because he keenly captured humanity’s fear and curiosity about the unknown and turned it into narrative. When scientists today implement these “science‑fiction” ideas in laboratories, we realize that Ni Kuang’s true contribution is to hold up a mirror, inviting us to rethink humanity, ethics, and the future of civilization in an age of runaway technology.wikipedia+1


倪匡科幻的科學預言:從《衛斯理》看今日真實世界的科技演進

 倪匡科幻的科學預言:從《衛斯理》看今日真實世界的科技演進


倪匡先生於五十年前創作首部衛斯理小說《鑽石花》,自此開啟了一個以科幻為外衣、實則不斷叩問人性與科學邊界的系列。他筆下的衛斯理系列不僅是娛樂小說,更在多個關鍵主題上,意外地與當代真實科學發展產生了驚人的對照。

1966《原子空間》與世界末日:核戰與氣候危機

《原子空間》以原子能與毀滅性科技為背景,探討人類可能自我毀滅的命運。今日的現實中,核武擴散、大國對峙、以及氣候變遷引發的「慢動作末日」,都讓人想起倪匡對科技失控的警世寓言。科學界對「人類世」(Anthropocene)的討論,其實就是一種對「世界末日」的理性推演:不是一顆原子彈,而是無數微小決策累積成的文明風險。

1969《筆友》與人工智能:從聊天機器人到大語言模型

《筆友》描寫一個人與電腦建立情感關係的故事,早於今日的聊天機器人、虛擬助手與大語言模型數十年。當今的ChatGPT、Gemini、Claude等AI,已能模擬人類對話、提供陪伴甚至心理支持,與《筆友》中的「電子情人」遙相呼應。不同的是,今天的AI不再只是科幻幻想,而是真實嵌入教育、醫療、客服等領域,同時也引發隱私、倫理與情感依賴的新爭議。

1971《創造》與DNA改造:基因編輯的時代來臨

《創造》以基因改造與「創造生命」為主題,預示了後來的基因工程與生物技術。今日的CRISPR基因編輯技術,已能精準修改人類與動植物的DNA,治療遺傳病、改良農作物,甚至引發「設計嬰兒」的倫理辯論。倪匡在小說中提出的疑問——人類是否有權扮演上帝——如今正成為科學界與社會共同面對的真實課題。

1972《大廈》與平行空間:量子物理與多重宇宙

《大廈》以一座神秘大廈為舞台,描寫不同空間與維度的交錯,觸及平行世界與多重宇宙的概念。當代量子物理學中的「多世界詮釋」(Many‑Worlds Interpretation)與弦論(String Theory)都在探討類似的可能性:宇宙可能不只一個,而是無數分支同時存在。雖然這些理論尚未被實驗完全證實,但衛斯理在小說中對「另一個自己」與「另一個世界」的想像,已與科學前沿的思辨不謀而合。

1978《頭髮》與宗教起源:神話、信仰與神經科學

《頭髮》以神秘頭髮為線索,探討宗教與神跡的來源,暗示信仰可能源自某種超自然或科技力量。今日的神經科學與心理學正試圖解釋宗教體驗的生理基礎,例如大腦特定區域的活動與冥想、禱告、出神狀態的關聯。同時,考古學與人類學也在重新解讀宗教起源,將神話視為早期人類對自然現象與社會秩序的解釋系統。倪匡在小說中提出的「宗教是否只是高級文明的把戲」,在當代科學語境下,成為一個值得深思的哲學問題。

1981《後備》與器官複製:再生醫學與3D列印器官

《後備》描寫器官複製與「備用身體」的構想,預示了後來的再生醫學與組織工程。今日的科學家已能利用幹細胞培養出迷你器官(organoids),並嘗試3D列印人工心臟、皮膚與骨骼,為器官移植與再生治療帶來新希望。然而,這也引發倫理爭議:如果未來可以「量產」器官,是否會導致生命商品化?倪匡在小說中對「後備身體」的探討,如今正成為醫學倫理與法律討論的焦點。

其他衛斯理作品的主題與今日科學

除了上述幾部,衛斯理系列中的《藍血人》(外星生命)、《透明光》(隱形技術)、《天外金球》(宇宙文明)、《病毒》(流行病與生物武器)等,也都與今日的太空探索、光學隱形、外星生命搜尋、以及新冠疫情等現實事件形成有趣的對照。倪匡的科幻並非單純幻想,而是以當時有限的科學知識為基礎,推演未來可能的技術與社會變遷。

結語:科幻與科學的對話

衛斯理系列之所以被譽為「科學界的預言書」,並非因為倪匡真的預見了所有科技細節,而是因為他敏銳地捕捉到人類對未知的恐懼與好奇,並將其轉化為故事。當今日的科學家在實驗室中實踐這些「科幻」構想時,我們才發現:倪匡的真正貢獻,是為我們提供了一面鏡子,讓我們在科技狂奔的時代,重新思考人性、倫理與文明的未來。