2025年11月25日 星期二

東方管理原則:導論——蓮花的邏輯

 東方管理原則:導論——蓮花的邏輯

工業世界現已成為一個複雜的組織網絡,需要能夠駕馭激進變革的領導者。我們的哲學基於對政治、社會和心理的深刻理解,遠遠超越了單純的經濟學。每一次組織改進的嘗試都圍繞著三個關鍵問題,這些問題必須以邏輯和謙遜來回答:

  1. 我們的系統中固有的弊病是什麼?(客觀診斷的必要性)。

  2. 未來療癒後的狀態必須是什麼樣子?(理想結果的定義)。

  3. 我們如何在不造成不當傷害的情況下促成這一轉變?(結構化說服與道德實施的藝術)。

回答這些問題的最大障礙不在於技術上的無知;而在於人類的自我(ego)以及「我們已經知道答案」這種安逸的錯覺。我們前進的道路由儒家的誠意、禪宗的紀律性觀察,以及佛教強調的倫理行為所揭示的原則所照亮。


第一部分:修煉自我——經理人的殿堂

第一章:必要的鏡子(自我掌控)

真正的領導力不是始於管理他人,而是始於掌控自己。如果一個經理人缺乏正直或樹立了不良榜樣,最動聽的政策也一文不值。你的下屬會效仿你的行動,而不是你的說教。在試圖指導任何一個人之前,經理人必須了解自己的優勢、局限,以及它們如何促進或減損組織的整體績效。這是謹慎的第一步:對自己要求達到你尊敬一位上級的行為標準。

第二章:正確的問題(誠意與宗旨)

首要任務是確定你機構的宗旨。利潤不是宗旨;它僅僅衡量你是否有效地達成了宗旨。我們必須避免「利潤的妄想」——將一項基本成本(維持營運、涵蓋未來風險的成本)誤認為是崇高的目標。真正的管理誠意,植根於儒家傳統,意味著定義服務於社會需求的特定使命

第三章:鱷魚的牙齒(倫理責任)

經理人的倫理職責是嚴肅的primum non nocere——首先,不要蓄意造成傷害。這一原則與現代的「詭辯術」形成鮮明對比,在詭辯術中,領導者藉口服務於「更大的利益」(公司)來為道德可疑的行為辯護。真正的倫理管理要求避免造成社會混亂的行為,無論是通過關於過度高管薪酬的誤導性言論,還是未能在負面影響成為公眾毒瘤之前解決業務不可避免的負面社會影響。

第四章:超越拐杖(工作的尊嚴)

我們摒棄西方的「胡蘿蔔加大棒」心態。獎勵不能僅僅依賴於經濟方面,因為無盡的物質激勵會減弱其激勵力量,同時增加那些感到不平等的人的不滿。我們認識到,最有效的資源是知識工作者——受過教育、受僱將知識付諸實踐的人。這些人需要的是成就責任,而不僅僅是心理操縱或被照顧的安全感。


第二部分:集體的和諧——管理相互依存關係

第五章:相互義務之網(儒家管理)

管理存在於一個組織社會中,要求一種相互依存的倫理。不同於西方對個人權利和權力的關注,我們的方法受儒家智慧啟發,強調相互義務和關係。上級與下屬之間的關係基於職能,而非權力或支配。注入個人權力或濫用職級(如騷擾或強迫下屬提供私人服務)是極其不道德的,因為它毒害了職能關係的根本正直性

第六章:共識:定義問題(日本方法)

在許多亞洲傳統中,特別是日本模式,決策的本質不是找到答案,而是一絲不苟地定義問題。當西方急於找到答案然後花費數年「推銷」決策時,我們則採納一個結構化流程,以就根本問題達成共識。這確保了當解決方案最終出現時,實施是迅速、有效且沒有內部破壞的,因為每個人都已被預先說服並理解行動的邏輯。

第七章:師傅與老師(指導者的角色)

在一個由知識專業人士主導的組織中,經理人不是「主宰者」,而是指導者、工具和營銷臂膀。經理人使專家能夠工作並將他們的專業知識導向共同的成果。遵循在有效日本組織中看到的傳統,資深領導者必須充當師傅(sensei)或「教父」——一個提供人際接觸、諮詢和傾聽的人,他確保年輕員工的聲音被聽到、得到發展並被正確安置,即使他們必須橫向移動或離開直接指揮線才能成長。

第八章:持續精進(終身培訓)

持續改進(或 kaizen)的概念由持續學習所維持——而不僅僅是技能過時時的定期再培訓。我們遵循的傳統是,就像劍術大師或書法家每天練習基本功一樣,所有員工,包括高層管理人員,都必須參與永久性的自我提升,專注於如何更明智地而不是更努力地工作。這種以績效為中心的培訓培養了對技術變革的樂觀接受,因為員工不害怕冗餘;他們被賦予自己實施變革的能力,將其視為個人成就的機會。


第三部分:創業之路——無貪婪的策略

第九章:浪費之禪(系統性放棄)

組織傾向於將其最佳資源——人力、資金和時間——凍結在捍衛昨日的成功上。我們必須採用系統性放棄的戰略紀律。就像園丁修剪舊枝以允許新果生長一樣,經理人必須不斷問:「如果我們現在還沒有做這件事,我們會現在開始做嗎?」如果答案是否定的,就停止,無論過去的沉沒成本或情感依戀如何。放棄是為創新和盈利增長釋放資源的關鍵。

第十章:機會的收穫(創新)

創新對於組織生存至關重要。然而,我們必須將創新與日常營運分開管理。創新本質上是有風險的,成功率很低;大多數絕妙的點子都會失敗。因此,創新努力必須被構建為自治單位,並受與既有業務不同的指標控制。我們必須通過審視知識、人口結構和客戶價值觀的變化,始終預測下一個機會,使我們公司的特定優勢適應市場轉變。

第十一章:稻田的生產力(資本與勞動力)

生產力不僅意味著技術效率;它關乎管理資源以獲得最佳產量。正如稻田的健康決定了社區的強盛一樣,我們必須通過詢問:這筆資本應該支持什麼?來管理資本生產力。我們拒絕「我們是為了收取利息或最大限度地減少信用損失」的想法。我們將投資決策集中在盈利的銷售和市場創造上,通過將資源集中在能為客戶創造最大價值的地方,來最大化總資產回報


第四部分:繁榮的循環——行動與問責

第十二章:治理組織(問責制與領導力)

在一個依賴於組織的社會中,管理是必要的領導群體。然而,管理權威必須通過道德責任和理性問責來贏得,而不是通過職級或財富繼承。這種領導力需要兩件事:(1)經濟績效:實現足夠的利潤來涵蓋生存和未來增長的成本;以及(2)對生活質量的貢獻:將實現基本的社會價值觀作為正常業務活動的主要目標,將社會需求轉化為有利可圖的商業機會

第十三章:通過自我控制進行衡量(真正的標準)

我們衡量績效不是為了支配或控制下屬,而是為了實現自我控制和成就。每位經理人必須有清晰、簡單和理性的衡量標準,這些標準既要專注於整個組織的績效,同時也要幫助個人改善自己的工作。目標不是命運;它們是承諾。當經理人設定目標並根據目標衡量自己的結果時,他們會被任務的客觀需求所激勵,自由地行動,而不是被外部控制的焦慮所驅動。

第十四章:持續旅程(平衡與連續性)

管理不是一個終點,而是一個持續的、循環的努力——一個持續改進的過程(POOGI)。經理人必須整合兩個時間維度照顧好未來的一百天,同時為未來的一百年建造橋樑。成功不代表休息;它僅僅是下一個績效飛躍的平台。真正繁榮的組織擁抱這種永恆的平衡追求,理解到追求卓越——無論是技術上的、倫理上的還是社會上的——是確保在相互依存世界中生存的唯一途徑。衡量一個經理人的最終標準是使他人能夠工作的能力,賦予他們視野和道德勇氣,去貢獻於一個大於其各部分總和的整體

類比:這種哲學就像在一條大河上航行。西方經理人認為,控制是通過瘋狂地划槳並強行將船向前推進來實現的(貪婪和侵略)。然而,亞洲經理人明白,真正的進步來自於尊重水流(市場現實)、保持堅固穩定的船體(組織誠信),以及不斷調整船舵(戰略決策)與自然流動和諧一致,確保全體船員安全、集體地到達繁榮的港口。



The Logic of the Lotus -- management principles in the East

 Introduction: The Logic of the Lotus

The industrial world, now a complex web of organizations, requires leaders who can navigate radical change. Our philosophy rests on a foundation of political, social, and psychological understanding, far beyond mere economics. Every attempt at organizational improvement revolves around three crucial questions, which must be answered with logic and humility:

  1. What is the inherent disease in our system? (The necessity of objective diagnosis).

  2. What must the future healed state look like? (The definition of the desired outcome).

  3. How do we cause this transition without causing undue harm? (The art of structured persuasion and ethical implementation).

The great barrier to answering these questions is not technical ignorance; it is the human ego and the comfortable illusion that we already know the answer. Our path forward is illuminated by principles found in Confucian sincerity, the disciplined observation of Zen, and the Buddhist emphasis on ethical conduct.

Part I: Cultivating the Self—The Managerial Temple 

Chapter 1: The Essential Mirror (Self-Mastery)

True leadership begins not with managing others, but with mastering oneself. If a manager lacks integrity or sets a poor example, the most eloquent policies are worthless. Your subordinates will emulate your actions, not your sermons. Before attempting to direct a single soul, the manager must understand his or her own strengths, limitations, and how they contribute to—or detract from—the organization’s overall performance. This is the first step of prudence: demanding of yourself the standard of behavior you would respect in a superior.

Chapter 2: The Right Question (Sincerity and Purpose)

The primary task is identifying the purpose of your institution. Profit is not the purpose; it is merely a measure of whether you are achieving your purpose effectively. We must avoid the "delusion of profits"—mistaking a basic cost (the cost of staying in business, covering future risks) for a glorious goal. True management sincerity, rooted in Confucian tradition, means defining the specific mission that serves a societal need.

Chapter 3: The Alligator’s Teeth (Ethical Responsibility)

The ethical duty of the manager is solemn: primum non nocereabove all, not knowingly to do harm. This principle stands in stark contrast to the modern "casuistry" where leaders justify morally dubious actions by claiming they serve a "greater good" (the company). Genuine ethical management requires avoiding actions that cause social disruption, whether through misleading rhetoric about excessive executive pay or failing to address the inevitable negative social impacts of your business before they become a public cancer.

Chapter 4: Beyond the Crutch (The Dignity of Work)

We discard the Western "carrot and stick" mentality. Rewards cannot rely solely on the economic, as endless material incentives diminish in motivational power while increasing dissatisfaction among those who perceive inequality. We recognize that the most effective resource is the knowledge worker—the educated person paid to put knowledge to work. These individuals require achievement and responsibility, not mere psychological manipulation or the security of being looked after.

Part II: The Harmony of the Collective—Managing Interdependence 

Chapter 5: The Web of Mutual Obligation (Confucian Management)

Management exists within a society of organizations, demanding an ethics of interdependence. Unlike the Western focus on individual rights and power, our approach, informed by Confucian wisdom, emphasizes mutual obligation and relationship. The relationship between superior and subordinate is based on function, not power or domination. To inject personal power or abuse rank (such as harassment or forcing subordinates into personal servitude) is grossly unethical, as it poisons the fundamental integrity of the functional relationship.

Chapter 6: Consensus: Defining the Question (The Japanese Method)

In many Asian traditions, particularly the Japanese model, the essence of decision-making is not finding the answer, but meticulously defining the question. While the West rushes to an answer and then spends years "selling" the decision, we embrace a structured process of achieving consensus on the fundamental problem. This ensures that when the solution finally emerges, implementation is swift, effective, and free from internal sabotage, as everyone is already pre-sold and understands the logic of the action.

Chapter 7: The Master and the Teacher (The Role of the Guide)

In an organization dominated by knowledge professionals, the manager is not the "master" but the guide, tool, and marketing arm. The manager enables the specialist to perform and directs their expertise toward joint results. Following traditions seen in effective Japanese organizations, senior leaders must serve as a sensei (master/teacher) or "godfather"—a human contact, counselor, and listener who ensures younger employees are heard, developed, and placed correctly, even if they must move laterally or leave the direct line of command to grow.

Chapter 8: The Continuous Refinement (Lifetime Training)

The concept of continuous improvement (or kaizen) is sustained by continuous learning—not just periodic retraining when skills become obsolete. We follow the tradition that, just as the master swordsman or calligrapher practices scales daily, all employees, up to top management, must engage in perpetual self-improvement, focusing on how they can perform smarter, not harder. This performance-focused training fosters a cheerful acceptance of technological change because employees are not fearful of redundancy; they are empowered to implement the change themselves, seeing it as an opportunity for personal achievement.

Part III: The Entrepreneurial Path—Strategy Without Greed 

Chapter 9: The Zen of Waste (Systematic Abandonment)

Organizations tend to freeze their best resources—people, money, and time—into defending yesterday's successes. We must adopt the strategic discipline of systematic abandonment. Like a gardener pruning old branches to allow new fruit to grow, the manager must continuously ask: "If we were not already doing this, would we start it now?" If the answer is no, stop, regardless of past sunk costs or emotional attachment. Abandonment is the key to freeing resources for innovation and profitable growth.

Chapter 10: The Harvest of Opportunity (Innovation)

Innovation is essential for organizational survival. However, we must manage innovation separately from ongoing operations. Innovation is inherently risky, operating on a low batting average; most brilliant ideas fail. Therefore, the innovative efforts must be structured as autonomous units and controlled by different metrics than the established business. We must always anticipate the next opportunity by examining changes in knowledge, demographics, and customer values, fitting our company's specific excellence to the marketplace shifts.

Chapter 11: The Productivity of the Paddy Field (Capital and Labor)

Productivity means more than technical efficiency; it is about managing resources for optimal yield. Just as the health of a rice paddy determines the strength of the community, we must manage capital productivity by asking: What should this capital support? We reject the idea that we are in the business of collecting interest or minimizing credit losses. We focus investment decisions on profitable sales and market creation, maximizing the return on total assets by concentrating resources where they create the most value for the customer.

Part IV: The Cycle of Prosperity—Action and Accountability 

Chapter 12: Governing the Organization (Accountability and Leadership)

In a society reliant on organizations, management is the necessary leadership group. Managerial authority, however, must be earned through moral responsibility and rational accountability, not inherited through rank or wealth. This leadership requires two things: (1) Economic performance: achieving sufficient profit to cover the costs of survival and future growth; and (2) Contribution to the Quality of Life: making the fulfillment of basic social values a major objective of normal business activities, converting social needs into profitable business opportunities.

Chapter 13: Measurement by Self-Control (The True Yardsticks)

We measure performance not to dominate or control subordinates, but to enable self-control and achievement. Every manager must have clear, simple, and rational measurements that focus on the performance of the whole organizationand, simultaneously, help the individual improve their own work. Objectives are not fate; they are commitments. When managers set objectives and measure their own results against them, they are motivated by the objective needs of the task, acting freely, rather than being driven by the anxiety of external control.

Chapter 14: Sustaining the Journey (Balance and Continuity)

Management is not a destination but a continuous, cyclical effort—a process of ongoing improvement (POOGI). The manager must integrate two time dimensions: taking care of the next hundred days while building the bridges for the next hundred years. Success does not grant rest; it is merely a platform for the next leap in performance. The truly prosperous organization embraces this perpetual striving for balance, understanding that the pursuit of excellence—be it technical, ethical, or social—is the only way to ensure survival in an interdependent world. The ultimate measure of a manager is the ability to enable others to perform, giving them the vision and moral fortitude to contribute to a whole that is greater than the sum of its parts.

Analogy: This philosophy is like navigating a great river. The Western manager believes control is achieved by frantically paddling harder and forcing the boat forward (greed and aggression). The Asian manager, however, understands that true progress comes from respecting the current (market realities), maintaining a strong, stable hull (organizational integrity), and constantly adjusting the rudder (strategic decisions) in harmony with the natural flow, ensuring the entire crew reaches the port of prosperity safely and collectively.