顯示具有 媒體偏見 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 媒體偏見 標籤的文章。 顯示所有文章

2026年5月21日 星期四

無辜的商品:當新聞淪為壓迫者的辯護士


無辜的商品:當新聞淪為壓迫者的辯護士

在人類絕望的荒謬劇中,我們見證了一種新的低谷:將販賣兒童「美學化」。英國BBC近日針對阿富汗父親賣女的報導,堪稱將「不可思議」洗白為「無可奈何」的教科書範本。這篇報導的重心,並非聚焦於女童身為受害者的處境,而是將重點放在那些「被迫做出不可能選擇」的父親身上。透過將販賣七歲幼女描繪為一種「理性的生存策略」,這篇報導成功地將一場人權災難,轉化為一齣充滿同理心的悲情劇。

報導細膩地刻畫了Abdul Rashid Azimi的淚水,他聲稱賣掉雙胞胎其中之一,是為了養活其他孩子四年。文中充滿了「乾裂的嘴唇」、「心碎」、「無助」等煽情字眼。這成功地將這位父親塑造成一個被環境所迫的受害者,卻刻意迴避了一個讓人不舒服的事實:在這種文化階級中,女兒從來不是孩子,而是「流動資產」。報導確實隱約提到了塔利班政權下女性無法受教育的現實,卻始終不敢戳破那個殘酷真相:這些女孩被賣掉,是因為她們被視為可拋棄的財產。

最令人憤怒的,是標題的偽善:「為生存要售賣『子女』」。這是一個經過精密計算的謊言。這些父親並沒有賣兒子來償債或支付醫療費,他們是選擇性地拋售部落中的女性成員,來保全男性成員。當現實是一場極其明顯的性別貿易時,將其標籤為「子女」而非「女兒」,這不只是拙劣的新聞報導,更是一種知識分子式的煤氣燈效應(gaslighting)。它將一種父權暴行,重新包裝成了普遍性的經濟悲劇。

我們已經墮落到這種地步:連媒體都覺得有義務為野蠻行為提供「不在場證明」。透過在販賣女兒的父親身上尋找所謂的「人性」,報導反而徹底剝奪了受害者的人性。這似乎在暗示,只要貧窮夠深,道德的腐敗就成了可被接受的結果。這是一種扭曲的救世主情結:那些坐在西方舒適新聞編輯室裡的記者,竟認為報導奴役制度的最佳方式,是確保那位「奴隸主」能獲得讀者的諒解。


2026年4月16日 星期四

健力士預言家:當BBC的「多元劇本」踢到鐵板

 

健力士預言家:當BBC的「多元劇本」踢到鐵板

這本應是一場教科書式的街頭訪問。英國5月地區選舉在即,BBC政治編輯 Paul Baltrop 走進 Swindon 市中心,精確地鎖定了一位坐在 Wetherspoon 酒吧外、正在品嚐健力士黑啤的黑人男士 Steve。在媒體的刻板印象裡,Steve 這樣的面孔應該會給出一些符合「進步價值」的標準答案。

沒想到,Steve 一開口,BBC 那套精心編排的敘事邏輯就發生了毀滅性的系統當機。

Steve 操著道地的英格蘭西南部口音,帶著幾分酒後的真性情,完全沒打算聊什麼社會正義。他直接痛批市中心正在毀滅,淪為只有移民居住的公寓群。他直言這裡對婦女和小孩來說極不安全,「我本人算是有點男子氣概(a bit of a boy),我倒沒事,但當地人現在根本不敢來市中心。」

最扎心的還是經濟問題。Steve 撕開了福利國家的荒謬面紗:他有個朋友不工作每個月領 1,500 英鎊,而他辛苦工作卻拿不到 1,900 英鎊。「我不高興!」他在鏡頭前大喊。這時,BBC 記者 Baltrop 展現了驚人的「政治逃避」技巧,話沒聽完就急著轉身抽離,彷彿不小心觸碰了高壓電線。

這件事的諷刺感簡直可以佐酒。多年來,建制派媒體習慣將任何對移民或福利制的質疑貼上「極右」或「排外」的標籤。但問題來了:當這些話出自一個被他們視為「弱勢族群」的黑人勞工口中時,這標籤還貼得上去嗎?

歷史告訴我們,最堅定的守門人,往往是那些好不容易才進了門的人。一旦一個人融入了社會、交了稅、認同了當地文化(包括那杯黑啤),他們就成了最不希望社會秩序崩壞的人。Steve 不是什麼極右份子,他是被遺忘的勞工階層幽靈。當 BBC 必須落荒而逃來避開一個人的「真話」時,你就知道,那套政治正確的劇本已經演不下去了。